|
Traductions
| Brabant Flamand
| Traduction de deux actes d'état civil Belge Besoin d'un prestataire pour la traduction d'un acte de mariage et d'un acte de naissance, ceci du néerlandais au français. Celui ci doit être assermenté et attester de la conformité de la traduction. Pourriez vous établir le contact par mail car je ne suis pas souvent joignable sur mon numéro de téléphone.
Contrôle de qualité Bobex: client situé à Kraainem. Veuillez soumettre votre offre en ligne ou par mail de préférence. Merci d'avance. |
Traductions
| Bruxelles
| Traducteur pour bureau de recrutement Nous travaillons pour l'instant avec un fournisseur qui se charge de toutes nos traductions. Il s'agit ici principalement d'annonces, d'offres d'emploi mais aussi de documents divers. Ces annonces sont écrites en Français, Néerlandais et Anglais et doivent être traduite vers le Français, Néerlandais et Anglais. Les tailles peuvent varier, tout dépend de la fonction, certaines annonces contiennent quelques phrases, d'autres 3 colonnes. Maximum 1 page A4 par annonce.
Contrôle de qualité Bobex: pour un bureau de recrutement situé à Bruxelles. Vous êtes à la recherche d'un client fiable et stable, n'hésitez pas à soumettre votre offre de prix détaillée en ligne ou par e-mail. Merci d'avance. |
Traductions
| Luxembourg (Belgique)
| Rapport professionnel La traduction d'un rapport professionnel du français vers l'anglais. 1956 lignes -13410 mots. Connaissance de la biologie - l'environnement - ingénierie écologique requise. Attention, délai de réception de la traduction: 24 décembre 2010.
Contrôle de qualité Bobex: deuxième appel d'offre sur Bobex, même catégorie que la première. Veuillez soumettre votre offre de prix. Attention délai de réception. |
Traductions
| Pas de région
| Traducteur juré Après demande de la commune, je recherche un traducteur juré pour la traduction d'un acte de divorce (format A4) de l'Anglais vers le Français.
Contrôle de qualité Bobex: Merci de soumettre votre offre simple, un rendez vous avec le client est possible aussi. |
Traductions
| Bruxelles
| Agence de traduction Nous recherchons une agence de traduction qui peut traduire le contenu de plusieurs sites internet du Français et Néerlandais vers l'Anglais et l'Allemand. Il s'agit ici de plusieurs centaines de pages (site web).
Contrôle de qualité Bobex: Ce client qui est également fournisseur auprès de Bobex souhaite recevoir une offre détaillée. Les réponses doivent se faire via le site. Merci d'avance. |
Traductions
| Liège
| Traduction différents textes Traduction de +/- 25 petits textes en Anglais et en Néerlandais.
Le sujet c'est la description de restaurants entre autre pour un site Internet.
Contrôle de qualité Bobex: Voir les textes en annexe. Remettre votre offre en direct. Merci. |