Bobex.lu - Comparez les offres des meilleurs fournisseurs

 
 
Ouvrir session
S'inscrire
02/504.00.80
Zone fournisseur
  Luxembourg - www.bobex.lu Bobex Grand-Duché de Luxembourg | autres pays

 search





Demande de devis: Traducteur pour bureau de recrutement - Bruxelles



Traductions
Nous travaillons pour l'instant avec un fournisseur qui se charge de toutes nos traductions. Il s'agit ici principalement d'annonces, d'offres d'emploi mais aussi de documents divers. Ces annonces sont écrites en Français, Néerlandais et Anglais et doivent être traduite vers le Français, Néerlandais et Anglais. Les tailles peuvent varier, tout dépend de la fonction, certaines annonces contiennent quelques phrases, d'autres 3 colonnes. Maximum 1 page A4 par annonce. Contrôle de qualité Bobex: pour un bureau de recrutement situé à Bruxelles. Vous êtes à la recherche d'un client fiable et stable, n'hésitez pas à soumettre votre offre de prix détaillée en ligne ou par e-mail. Merci d'avance.

1000  Bruxelles
agence de traduction , traduction , traduction textes , devis traducteur , bureau traductions
Voir la demande
Demandez un devis-traductions
Exemple d'un fournisseur en traductions

Exemples de devis
Bonjour, Actif depuis ** ans sur le marché de la traduction, a su se faire connaître et apprécier sur la scène tant belge qu'internationale. Le sérieux, le respect des délais, la recherche du mot juste, l'équipe de traducteurs (*** au total, tous spécialisés dans des domaines bien précis, dont celui qui vous concerne) font d' le partenaire privilégié de bon nombre de sociétés.(voir notre site .be). Nos prix se situent comme vous pouvez le constater dans une moyenne inférieure. Bien à vous et au plaisir de vous lire,
Je suis traductrice indépendante et je traduis en français, néerlandais et anglais avec relecture des traductions par des traducteurs dans leur langue maternelle.
Bonjour, Je vous remercie pour votre demande. Lexitech est un bureau de traduction avec plus de ** ans d'expérience et effectue des traductions pour un vaste panel de sociétés. Nous traduisons des textes commerciaux pour diverses sociétés, mais également des textes techniques, juridiques, médicaux et économiques. Tous nos traducteurs traduisent vers leur langue maternelle et sont spécialisés dans des domaines bien précis. Nos gestionnaires de projet évaluent le contenu du texte afin de pouvoir confier la traduction au traducteur adéquat. Nous vous assurons que tous nos traducteurs se basent sur tous les outils qui sont à leur disposition (documents de référence, traductions précédentes, ....) afin que la traduction soit de la meilleure qualité possible. Afin de pouvoir vous transmettre notre meilleure offre de prix, vous serait-il possible de nous faire parvenir des? Merci d'avance. Tom Coppens Lexitech
Comme traductrice indépendante, je vous propose des traductions vers le néerlandais, l'anglais et le français. Mon objectif numéro un est de satisfaire mes clients. Travail soigné,adapté à vos besoins, dans les délais souhaités.
Madame, Monsieur, Merci pour votre demande. Nous avons le plaisir de vous transmettre ci-joint notre tarif général. Notre société, fondée en ****, travaille principalement vers et à partir des langues officielles de l’Union européenne. Tous nos traducteurs travaillent exclusivement vers leur langue maternelle et tous les textes traduits font l’objet d’une révision systématique par un second traducteur. Nous disposons pour le français, l’anglais et le néerlandais d’une équipe interne de six traducteurs-réviseurs expérimentés. Nous sommes donc idéalement structurés pour assurer les traductions de vos documents vers ces trois langues. Il ne nous est pas possible de vous proposer un prix précis pour les types de travaux mentionnés dans votre demande sans consultation préalable des textes. Nous serions heureux de vous soumettre une offre ferme dès réception d’un document à traduire. Nos prix s’établissent à la ligne traduite de ** frappes, espaces compris. Nous facturons des forfaits pour des textes courts (moins de ** lignes) ; notre forfait minimum est de ** euros HTVA ; dans le cadre d’une collaboration régulière, nous pouvons également regrouper en fin de mois la facturation de plusieurs petits travaux, afin de maintenir votre budget dans des limites raisonnables. Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire. Cordialement, Directeur
Demandes similaires
Traduction de textes

Traduction de textes pour site internet, brochure de présentation. Globalement l'équivalent de 3 pages A4. Contrôle de qualité Bobex: Merci pour votre remise de prix pour ce SPRL.
Petit travaux réguliers pour club sportif

Je recherche un traducteur pour de petits travaux réguliers (des documents d'une dizaine de pages, mais de manière régulière). ce du français vers le néerlandais/anglais. Contrôle de qualité Bobex: pour un club de tennis situé en région bruxelloise. N'hésitez pas à contacter le client si ce projet vous intéresse. D'avance merci.
Recherchons partenaire pour des traductions agrées

Nous recherchons un partenaire pour des traductions agrées (certificats de conformités) et des traductions de manuels d'utilisation de produits techniques (matériel industriel, de bureau). Merci de faire une offre par page? Contrôle de qualité Bobex: traductions devant s'effectuer du français au néerlandais. 30 pages de déjà disponibles, puis régulièrement. Merci.


Demandez un devis-traductions

Témoignages

"Suite à une demande concernant un marché pour les clés USB, votre intervention a été positive. ..."

S. Leshime-Clérin


"Les services Bobex sont extrêmement utiles. Nous travaillons souvent par marché public donc le ..."


Belgique-België Bobex.be  |  France Bobex.fr  |  Luxembourg Bobex.lu  |  Nederland Bobex.nl  |  United Kingdom Bobex.co.uk  |  Germany Bobex.de  |  Suede Bobex.se
© 2000-2012 Bobex.com SA. Tous droits réservés.
Soumettre une demande de prix | Répondre aux devis | Enregistrement fournisseur | Annuaire et réseau entreprises

Contenu d'origine